Примеры употребления "крыле" в русском

<>
комфортабельный пресс-центр в отдельном крыле; комфортний прес-центр в окремому крилі;
Музей располагается в южном крыле здания. Музей розташовується в південному крилі будівлі.
В этом крыле хранятся античные произведения. В цьому крилі зберігаються античні твори.
отсутствию иллюминаторов над поверхностью крыла; відсутності ілюмінаторів над поверхнею крила;
крыло птицы, рыбы и комара; крило птаха, риби і комара;
Эмблемы "V12" на передних крыльях Емблеми "V12" на передніх крилах
Управляйте складным крылом SHIFT + F Керуйте складним крилом SHIFT + F
Цены на пластику крыльев носа Ціни на пластику крил носа
Деревянными крыльями по каспийской воде Дерев'яними крилами по каспійської воді
Изготавливаем запчасти -> Бампер переднего крыла Виготовлення запчастин -> Бампер переднього крила
Более влиятельным являлось радикальное крыло. Більш впливовим було праве крило.
Пассажирские судна на подводных крыльях. Пасажирські судна на підводних крилах.
Фото выставка "Под крылом бабочки" Фото виставка "Під крилом метелика"
Форма крыльев напоминает чешую дракона. Форма крил нагадує луску драконів.
Кулон "Ловец Снов" с крыльями. Кулон "Ловець Снів" з крилами.
Нижние кроющие крыла дымчато-серые. Нижні криють крила димчасто-сірі.
Самолеты летят крыло к крылу. Літаки йшли крило до крила.
Экскурсия "Вильнюс - на крыльях любви" Екскурсія "Вільнюс - на крилах любові"
1930 - Под чёрным крылом - Священник 1930 - Під чорним крилом - Священник
Возможность установки крыльев и багажника. Можливість установки крил і багажника.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!