Примеры употребления "крыла" в русском с переводом "крилом"

<>
Управляйте складным крылом SHIFT + F Керуйте складним крилом SHIFT + F
Фото выставка "Под крылом бабочки" Фото виставка "Під крилом метелика"
1930 - Под чёрным крылом - Священник 1930 - Під чорним крилом - Священник
Мой грустный товарищ, махая крылом, Мій сумний товариш, махаючи крилом,
развитие под крылом нашего арт-директора розвиток під крилом нашого арт-директора
Багратион командовал левым крылом русских войск. Багратіон командував лівим крилом російських військ.
С толстой оболочкой, узким коротким крылом. З товстою оболонкою, вузьким коротким крилом.
Прибор с согнутым крылом, смягчает обстановку; Прилад з зігнутим крилом, пом'якшує обстановку;
Двигатель располагается в мотогондоле перед крылом. Двигун розташовується в мотогондолах перед крилом.
"Правый сектор" является радикальным крылом Майдана. "Правий сектор" був радикальним крилом Майдану.
Ни крылом, ни колесом, ни рельсом... Ні крилом, ні колесом, ні рейкою...
А340 - моноплан со свободнонесущим стреловидным крылом. А340 - моноплан з вільнонесущим стрілоподібним крилом.
Повышается вероятность касания крылом при посадке. Підвищується ймовірність торкання крилом при посадці.
La феррари фронт с крылом двери La феррарі фронт з крилом двері
стремительное развитие под крылом нашего арт-директора стрімкий розвиток під крилом нашого арт-директора
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!