Примеры употребления "круглосуточную" в русском

<>
Мгновенный круглосуточную связь с рецепцией Миттєвий цілодобовий зв'язок з рецепцією
Мы предоставляем круглосуточную систему поддержки Ми надаємо цілодобову систему підтримки
Комплекс имеет профессиональную круглосуточную охрану. Комплекс має професійну цілодобову охорону.
Отель имеет круглосуточную стойку регистрации. Готель має цілодобову стійку реєстрації.
в круглосуточную клиентскую поддержку Процессингового Центра: в цілодобову клієнтську підтримку Процесингового Центру:
Предоставляет круглосуточную медицинскую помощь кардиохирургическим пациентам. Надає цілодобову медичну допомогу кардіохірургічним пацієнтам.
Собственный контакт-центр обеспечивает круглосуточную поддержку Власний контакт-центр забезпечує цілодобову підтримку
Ведем круглосуточную трансляцию лучших танцевальных композиций. Ведемо цілодобову трансляцію кращих танцювальних композицій.
Новостные ленты Sputnik работают круглосуточно. Новинні стрічки Sputnik працюють цілодобово.
круглосуточный телеканал мировой актуальной документалистики. Цілодобовий телеканал світової актуальною документалістики.
круглосуточная горячая линия Gepard Oil; цілодобова гаряча лінія Gepard Oil;
"Вести ФМ" - круглосуточная информационная радиостанция. "Вести ФМ" - цілодобове інформаційне радіо.
Дневной стационар с круглосуточным пребыванием Денний стаціонар із цілодобовим перебуванням
Воспользоваться круглосуточной поддержкой "горячей линии" Скористатися цілодобовою підтримкою "гарячої лінії"
услуги бесплатной парковки и круглосуточной охраны; Послуги безкоштовного паркування та цілодобової охорони;
Работали практически в круглосуточном режиме Працювали практично в цілодобовому режимі
Информационно-консультационные услуги круглосуточного контакт-центра; Інформаційно-консультаційні послуги цілодобового контакт-центру;
круглосуточные услуги стирки и глажки; цілодобові послуги прання та прасування;
длительность пребывания в круглосуточных стационарах; тривалість перебування в цілодобових стаціонарах;
Заказ обратного звонка возможен круглосуточно. Замовлення зворотнього дзвінку можливе цілодобово.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!