Примеры употребления "круг" в русском

<>
Круг профессиональных вредностей постоянно изменяется. Коло професійних шкідливостей постійно змінюється.
Круг шлифовальный 125 * 22,2 Круг шліфувальний 125 * 22,2
Алкоголь вовлекает бездомного в порочный круг. Алкоголь залучає безпритульного до порочного круга.
Первый круг: Пинан (I-V); Перше коло: Пінан (I-V);
Сэнгай "Круг, треугольник и квадрат" Сенгай "Круг, трикутник і квадрат"
Казалось бы, получаем замкнутый круг. Виходить, отримуємо певне замкнене коло.
Круг - геометрическая фигура, ограниченная окружностью. Круг - геометрична фігура, обмежена колом.
Этикетка прозрачная круг 20 мм Етикетка прозора коло 20 мм
Круг наложен на позолоченный меч. Круг накладений на позолочений меч.
Разорван он, наш верный круг. розірваний він, наш вірний коло.
Анализ рассказа В. В. Набокова "Круг" Аналіз оповідання В. В. Набокова "Круг"
Круг предметов преподавания был расширен. Коло предметів викладання було розширене.
Ирина Викторовна Круг (настоящая фамилия - Воробьёва [1]; Ірина Вікторівна Круг (справжнє прізвище - Воробйова [1];
Открытие музейной выставки "Разорванный круг" Відкриття музейної виставки "Розірване коло"
Как разорвать порочный этот круг, Як розірвати порочне це коло,
Завершилось мероприятие акцией "Круг единства". Завершився захід акцією "Коло єдності".
Заколдованный круг, в общем получается. Зачароване коло, в загальному виходить.
Из готовых трубочек сворачиваем круг. З готових трубочок звертаємо коло.
Поскольку прибавляется один круг кровообращения. Оскільки додається одне коло кровообігу.
Круг кино "в Центре Довженка Коло кіно "в Центрі Довженка
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!