Примеры употребления "кремля" в русском с переводом "кремль"

<>
Кремль эту информацию официально опроверг. Кремль офіційно підтвердив цю інформацію.
Кремль был и остается убийцей " Кремль був і залишається вбивцею.
Кремль называет этих людей "добровольцами". Кремль називає цих людей "добровольцями".
Соловецкий кремль - выдающийся архитектурный ансамбль. Соловецький кремль - видатний архітектурний ансамбль.
MH-17: когда ответит Кремль? MH-17: коли відповість Кремль?
Рязанский кремль, включая Успенский собор. Рязанський кремль, включаючи Успенський собор.
Чего, собственно, Кремль и добивается. Чого, власне, і домагається Кремль.
Кремль проигнорировал их все ", - подчеркнул Порошенко. Кремль проігнорував їх усі ", - наголосив Порошенко.
Кремль накапливает войска неподалеку территории Украины. Кремль накопичує війська неподалік території України.
Символ Тобольска - старейший в Сибири Кремль. Символ Тобольська - найстаріший в Сибіру Кремль.
Кремль расценил это как явную провокацию; Кремль розцінив це як відверту провокацію;
"Кремль снова и снова возобновляет ГУЛАГ" "Кремль знову і знову відновлює ГУЛАГ"
Кремль считал, что это будет нетрудно. Кремль вважав, що це буде неважко.
Судоплатов П. А. Разведка и Кремль. Судоплатов П. А. Розвідка і Кремль.
Выгорел кремль и лучшие части города. Вигорів кремль і найкращі частини міста.
Кремль действительно постоянно потрясает ядерной дубинкой. Кремль дійсно постійно погрожує ядерним кийком.
Кремль пока не прокомментировал это сообщение. Кремль цього повідомлення поки не коментує.
Помещение штаба носит шуточное название "Кремль". Приміщення штабу носить жартівливу назва "Кремль".
Нижегородский кремль Памятник Минину и Пожарскому Нижньогородський кремль Пам'ятник Мініну та Пожарському
Очисти Кремль, садись на трон московский, Очисти Кремль, сідай на трон московський,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!