Примеры употребления "краями" в русском с переводом "край"

<>
Край начали осваивать запорожские казаки. Край почали освоювати запорозькі козаки.
И работы здесь непочатый край. І роботи тут непочатий край.
Закрытое акционерное общество "Край керам" Приватне акціонерне товариство "Край керам"
Центр Сибири - это Новосибирский край. Центр Сибіру - це Новосибірський край.
Печенежский край - овеянная легендами земля. Печенізький край - овіяна легендами земля.
Красноярский край и Иркутскую область. Красноярський край та Іркутська область.
Край расположен в лесной зоне. Край розташований в лісовій зоні.
Проект "Изучаю свой родной край" Проект "Вивчаємо свій рідний край"
Каждую весну край затапливают паводки. Кожну весну край затоплюють паводки.
Сделаем наш цветущий край чище! Зробімо наш квітучий край чистішим!
"Приазовский край": история одной газеты "Приазовський край": історія однієї газети
Новейшая история Украины: Донецкий край. Новітня історія України: Донецький край.
Задний край карапакса сильно зубчатый. Задній край карапакса сильно зубчатий.
Национальный природный парк "Зачарованый край" Національний природний парк "Зачарований край"
Об этом сообщает "Козацький край". Про це повідомиляє "Козацький край".
(Краснодарский край / Россия): Страна 360? (Краснодарський край / Росiя): Країна 360º
Камчатский край - субъект Российской Федерации. Камчатський край - суб'єкт Російської Федерації.
О край дождей и непогоды... Про край дощів і негоди...
Задний край хвостового плавника чёрный. Задній край хвостового плавника чорний.
Составляет восточный край Великих равнин. Охоплює східний край Великих рівнин.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!