Примеры употребления "красную" в русском с переводом "червоний"

<>
"Красная Шапочка на новый лад" "Червоний капелюшок на новий лад"
Красная луна - жди порывистого ветра. Червоний місяць - чекай поривчастого вітру.
Над ним реет красное знамя. Над ним замайорів червоний прапор.
Пансионат получил название "Красное знамя". Пансіонат отримав назву "Червоний прапор".
Ботанический заказник местного значения "Красное" Ботанічний заказник місцевого значення "Червоний"
Ему присуждено переходящее Красное знамя. Йому присуджено перехідний Червоний прапор.
О красном вечере задумалась дорога... Про червоний вечорі задумалася дорога...
проезжать на красный сигнал светофора; зупинятись на червоний сигнал світлофора;
1 маленький красный перец, фарш 1 маленький червоний перець, фарш
перец красный в томатном соке перець червоний в томатному соці
Цвет ремня / браслета: Красный, Черный Колір ременя / браслету: Червоний, Чорний
Дуб красный - Quercus rubra L. Дуб червоний - Quercus rubra L.
телесный цвет Желтый + синий + красный тілесний колір Жовтий + синій + червоний
Женские ботинки Bull Boxer красный Жіночі черевики Bull Boxer червоний
F15 черный и красный REVO F15 чорний і червоний REVO
Клещ красный плоский и паутинный Кліщ червоний плоский і павутинний
Тест 2: красный Zoanthus Sp. Тест 2: червоний Zoanthus Sp.
Чили перец красный острый молотый Чилі перець червоний гострий мелений
Галстук голубой в красный ромб Краватка блакитна у червоний ромб
Красный молотый перец - 3 г Червоний мелений перець - 3 г
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!