Примеры употребления "красного" в русском

<>
В лесах красного зверя несчётно. У лісах червоного звіра незліченно.
семян красного клевера ежегодно продаются. насіння червоної конюшини щорічно продаються.
Это название происходит от красного цвета почвы этой местности. Назва пов'язана з червоним кольором землі в цій місцевості.
Присоединяйся к движению Красного Креста ". Приєднуйтеся до руху Червоного Хреста ".
Стены сложены из красного кирпича. Стіни викладені з червоної цегли.
Орден Боевого Красного Знамени (монг. Орден Бойового Червоного Прапора (монг.
Индепенденс-холл построен из красного кирпича. Індепенденс-хол побудований з червоної цегли.
2 штуки красного сладкого перца 2 штуки червоного солодкого перцю
Перегородки - из красного эффективного керамического кирпича Перегородки - з червоної ефективної керамічної цегли
Анри Дюнан - создатель Красного креста. Анрі Дюнан - засновник Червоного Хреста.
Ограда из красного кирпича, с просветами. Огорожа з червоної цегли, з просвітами.
Полезные свойства красного пальмового масла Корисні властивості червоного пальмового масла
Эмигранты возродили строительство из красного кирпича. Емігранти відродили будівництво з червоної цегли.
Дубликат литовского красного транзитного номера Дублікат литовського червоного транзитного номера
1972 Слесарь завода красного кирпича г. Мелитополь. 1972 Слюсар заводу червоної цегли м. Мелітополь.
Начался новый виток красного террора. Розпочалася нова хвиля червоного терору.
1 / 2 красного лука, тонко нарезанного кольцами 1 / 2 червоної цибулі, тонко нарізаного кільцями
Какова была цель красного террора? Якими були масштаби червоного терору?
Пиросмани - сорт красного грузинского вина. Піросмані - сорт грузинського червоного вина.
Дубликат венгерского красного транзитного номера Дублікат угорського червоного транзитного номера
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!