Примеры употребления "красавицы" в русском с переводом "красуні"

<>
У писателя есть рассказ "Красавицы". У письменника є оповідання "Красуні".
Х / ф "Секрет неприступной красавицы". Х / ф "Секрет неприступної красуні".
О, верьте мне, красавицы Москвы, Про, вірте мені, красуні Москви,
Как растопить ледяное сердце неприступной красавицы? Як розтопити крижане серце неприступної красуні?
Женщины-никсы - красавицы с рыбьим хвостом. Жінки-Нікс - красуні з риб'ячим хвостом.
Узнайте, какими маслами пользовались турецкие красавицы. Дізнайтеся, якими оліями користувалися турецькі красуні.
Чем неухоженная мымра лучше красавицы жены Чим недоглянута мимра краще красуні дружини
Красавицы, живая музыка и яркие эмоции. Красуні, жива музика і яскраві емоції.
Парадокс спящей красавицы - парадокс теории вероятностей. Парадокс сплячої красуні - парадокс теорії імовірностей.
Представьте себя на месте Спящей красавицы. Уявіть себе на місці Сплячої красуні.
Торжественное зажжение украинской красавицы состоится 16 декабря. Урочисте запалювання української красуні відбудеться 16 грудня.
Тизер "Красавицы и чудовища" обогнал "Звездные войны" Трейлер "Красуні і чудовиська" переміг "Зоряні війни"
Юра понравился местной красавице Иванне. Юра сподобався місцевій красуні Іванні.
Испытуемой ("Спящей красавице") делается укол снотворного. Піддослідній ("Сплячій красуні") робиться укол снодійного.
О миловидной красавице заговорила вся Украина. Про миловидної красуні заговорила вся Україна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!