Примеры употребления "крайнюю" в русском с переводом "вкрай"

<>
Крайне приятная и значимая вещь. Вкрай приємна і значуща річ.
Крупы крайне необходимы человеческому организму. Крупи вкрай необхідні людському організму.
Население Палестины было крайне разнородным. Населення Палестини було вкрай різнорідним.
Крайне жесткие ", - самоуверенно предупредил он. Вкрай жорсткі ", - самовпевнено попередив він.
Общественность оценивает Венедиктова крайне противоречиво. Громадськість оцінює Венедиктова вкрай суперечливо.
Животный мир Кирибати крайне беден. Тваринний світ Кірібаті вкрай бідний.
Земельную реформу крайне важно провести. Земельну реформу вкрай важливо провести.
Крайне редко - в дорожках шагов. Вкрай рідко - в доріжках кроків.
Древние рапануйцы были крайне воинственны. Стародавні рапануйці були вкрай войовничі.
Периодичность издания была крайне нерегулярной. Періодичність видання була вкрай нерегулярною.
Меркурий имеет крайне разреженную атмосферу. Меркурій має вкрай розріджену атмосферу.
Избавиться бюрократической информации крайне трудно. Позбутися бюрократичної інформації вкрай важко.
Крайне редко встречаются деревянные ножны. Вкрай рідко зустрічаються дерев'яні піхви.
Остальные диаспоры представлены крайне малочисленно. Інші діаспори представлені вкрай нечисленна.
Остальные мосты достраивались крайне медленно. Решта мостів добудовувалися вкрай повільно.
Седьмая стадия - последняя, крайне тяжелая. Сьома стадія - остання, вкрай важка.
Радикальные реформы - меры крайне непопулярные; Радикальні реформи - заходи вкрай непопулярні;
Наносить масла следует крайне аккуратно. Наносити масла слід вкрай обережно.
Браслет свидетельнице подобрать крайне сложно! Браслет свідка підібрати вкрай складно!
Это делало Португалию крайне уязвимой. Це робило Португалію вкрай уразливою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!