Примеры употребления "костеле" в русском

<>
Последние данные о костеле датированы 1954 годом. Останні дані про костел датовані 1954 роком.
Скульптура Божьей матери в костеле в Комарно (1936). Скульптура Матері Божої до костелу в Комарному (1936).
В костеле можно послушать концерты. В костелі можна послухати концерти.
При церкви и костеле существовали школы. При церкві й костьолі існували школи.
В католическом костеле был кинотеатр. У католицькому соборі був кінотеатр.
Концерт органной музыки в костеле Св. Концерт органної музики в костелі Св.
После траурной мессы в костеле Св. Після жалобної меси в костьолі Св.
Сейчас она хранится в Сидлецком костёле. Зараз вона зберігається в Сідлецькому костелі.
По воскресеньям в Успенском костеле проводятся богослужения. Кожну неділю в Успенському костелі проводяться богослужіння.
Ремонтно-восстановительные работы в костёле были остановлены. Ремонтно-відновлювальні роботи в костелі були зупинені.
Костел выполнен в псевдоготическом стиле. Костел виконано у псевдоготичному стилі.
Алтарь костел Марии Магдалины (1928). Вівтар костелу Марії Магдалини (1928).
Сохранились: костёл, пещеры, сторожевая башня. Збереглися: костьол, печери і оборонна вежа.
С костелом связана старая легенда. З костелом пов'язана давня легенда.
"Мать костелов на Руси" перестала существовать. "Матір костелів на Русі" перестала існувати.
Самбор - орган, архитектура, костелы и церкви; Самбір - орган, архітектура, костьоли та церкви;
Это парки, соборы, костелы, архитектурные комплексы. Це парки, собори, костели, архітектурні комплекси.
Строительства костела Святого Антония начато в 1868 году. Будiвництва костьолу Святого Антонiя розпочато у 1868 року.
В костёлах повсеместно доминируют принципы готики. В костелах повсюдно домінують принципи готики.
Костел и монастырь бернардинов, Львов Костел і монастир Бернардинів, Львів
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!