Примеры употребления "костьол" в украинском

<>
Переводы: все18 костел18
Костьол стає центром окатоличення населення. Костел становится центром окатоличивания населения.
Діяли 3 православні церкви, костьол. Действовали 3 православные церкви, костел.
До комплексу входить костьол Св. В комплекс входят костел Св.
Парафіяльний костьол споруджено в Гусятині. Приходской костел построен в Гусятине.
Троїцький собор вони перетворили на костьол. Троицкий собор они превратили в костел.
У селищі було дві церкви, костьол. В поселке были две церкви, костел.
збудовано Успенський парафіяльний костьол у Язлівці. построен Успенский приходской костел в Язловце.
Захопивши село, козаки зруйнували католицький костьол. Захватив село, казаки разрушили католический костел.
Він спорудив тут замок та костьол. Он построил здесь замок и костел.
Збереглися: костьол, печери і оборонна вежа. Сохранились: костёл, пещеры, сторожевая башня.
У 1944 році костьол знову закрили. В 1944 году костел опять закрыли.
Костьол Святого Миколая на Великій Васильківській. Костел Святого Николая на Большой Васильковской.
Він заснував тут друкарню, побудував костьол. Он основал здесь типографию, построил костел.
У 1991 р. зведений новий костьол. В 1991 г. возведён новый костёл.
Він збудував тут перший дерев'яний костьол. Он построил здесь первый деревянный костел.
Костьол є пам'ятником архітектури у Львові. Костел является памятником архитектуры во Львове.
[7] Дерев'яний костьол 1930-х років. [1] Деревянный костёл 1930-х годов.
У 1947 році було закрито римо-католицький костьол. В 1928 году Римско-католический костёл был закрыт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!