Примеры употребления "косвенных" в русском

<>
неполученных доходов и косвенных убытков; неодержані доходи і непрямі збитки;
Отображение прямых и косвенных зависимостей Відображення прямих та непрямих залежностей
Рефералов подразделяют на прямых и косвенных. Рефералів поділяють на прямих і непрямих.
строительно-монтажных работ (без косвенных налогов); будівельно-монтажних робіт (без непрямих податків);
Соч.: Опыт исследования английских косвенных налогов. Соч.: Досвід дослідження англійських непрямих податків.
б) проблему переложения бремени косвенных налогов; б) проблему перекладання тягаря непрямих податків;
40 ячеек памяти: 30 прямых, 10 косвенных. 40 комірок пам'яті: 30 прямих, 10 непрямих.
по форме: прямая и косвенная; за формою: прямі та непрямі;
Понятие прямого и косвенного умысла. Розгляд прямого і непрямого умислу.
Акцизы относятся к косвенным налогам. Акцизи відносяться до непрямих податків.
Выборы бывают прямые и косвенные. Вибори бувають прямими і непрямими.
Кислотные осадки воздействуют либо косвенным путем; Кислотні опади впливають або непрямим шляхом;
Косвенное воздействие закупок госсектора широко дискутируется. Непрямий вплив закупівель держсектора широко дискутується.
Есть котировка прямая и косвенная. Є котирування пряма і непряма.
Во Франции преобладают косвенные налоги. У Франції переважає непряме оподаткування.
Косвенно - через глобальные информационные системы; непрямо - через глобальні інформаційні системи;
переводить прямую речь в косвенную; переклад прямої мови в непряму;
Это косвенно подтверждается новеллой "Я (Романтика)". Це побічно підтверджується новелою "Я (Романтика)".
угроза 2.K: d6 # - косвенное связывание чёрной ладьи d5. загроза 2.K: d6 # - опосередковане зв'язування чорної тури d5.
прямой или косвенной коммерческой выгоды; прямої чи опосередкованої комерційної вигоди;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!