Примеры употребления "косвенного" в русском

<>
Понятие прямого и косвенного умысла. Розгляд прямого і непрямого умислу.
Особенности её прямого и косвенного воздействия на человека. Це пов'язано з прямим і непрямим впливом людини.
Отличие прямого умысла от косвенного. Відмінність прямого умислу від непрямого.
инструменты прямого или косвенного влияния; інструменти прямого або непрямого впливу;
Высокотемпературные материалы для косвенного нагрева Високотемпературні матеріали для непрямого нагріву
Отличия косвенного умысла от прямого. Відмінність непрямого умислу від прямого.
Отличие косвенного умысла от прямого. Відміна непрямого умислу від прямого.
Отграничение преступного легкомыслия от косвенного умысла. Відмежування злочинної самовпевненості від непрямого умислу.
Методы прямого и косвенного административного воздействия. Методи прямого і непрямого адміністративного впливу.
Отграничение преступной самонадеянности от косвенного умысла. Відмінність злочинної самовпевненості від непрямого умислу.
по форме: прямая и косвенная; за формою: прямі та непрямі;
Акцизы относятся к косвенным налогам. Акцизи відносяться до непрямих податків.
Выборы бывают прямые и косвенные. Вибори бувають прямими і непрямими.
Кислотные осадки воздействуют либо косвенным путем; Кислотні опади впливають або непрямим шляхом;
Косвенное воздействие закупок госсектора широко дискутируется. Непрямий вплив закупівель держсектора широко дискутується.
Есть котировка прямая и косвенная. Є котирування пряма і непряма.
Во Франции преобладают косвенные налоги. У Франції переважає непряме оподаткування.
Косвенно - через глобальные информационные системы; непрямо - через глобальні інформаційні системи;
переводить прямую речь в косвенную; переклад прямої мови в непряму;
Это косвенно подтверждается новеллой "Я (Романтика)". Це побічно підтверджується новелою "Я (Романтика)".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!