Примеры употребления "корпусах" в русском с переводом "корпусом"

<>
С 1795 командующий Оренбургским корпусом. З 1795 командувач Оренбурзьким корпусом.
После войны продолжил командовать корпусом. Після війни продовжував командувати корпусом.
Понятовского командовал 8-м корпусом. Понятовський командував 8-м корпусом.
Редуктор - двухступенчатый со сварным корпусом. Редуктор - двоступінчастий зі зварним корпусом.
Построены одновременно с дворцовым корпусом. Побудовані одночасно з палацовим корпусом.
Волнообразные движения корпусом, ногами и ластой. Хвилеподібні рухи корпусом, ногами і моноластою.
Граната выстрела - осколочная со стальным корпусом. Граната пострілу - осколкова зі сталевим корпусом.
В 1808 г. командовал резервным корпусом. У 1808 р. командував резервним корпусом.
Блюхер срочно занял Бриенн корпусом Олсуфьева. Блюхер негайно зайняв Брієнн корпусом Олсуфьєва.
Каждым корпусом командовал паша данной провинции. Кожним корпусом командував паша даної провінції.
После войны продолжал командовать этим корпусом. Після війни продовжував командувати цим корпусом.
Белый акрил с прессованным алюминиевым корпусом. Білий акрил з пресованим алюмінієвим корпусом.
11 - Окружение Тобрука немецким Африканским корпусом. 11 - Оточення Тобрука німецьким Африканським корпусом.
Руководил казацким корпусом полковник Павел Носковский. Керував козацьким корпусом полковник Павло Носковський.
Звук усиливается лишь деревянным корпусом гитары. Звук посилюється лише дерев'яним корпусом гітари.
Площадь перед корпусом была заполнена волонтёрами. Площа перед корпусом була заповнена волонтерами.
В 1935-1937 гг. командовал стрелковым корпусом. У 1935-1937 рр. командував стрілецьким корпусом.
С 1936 командовал механизированной бригадой, стрелковым корпусом. З 1936 командував механізованою бригадою, стрілецьким корпусом.
С сентября 1942 - командующий 14-м танковым корпусом. З вересня 1942 - командувач 14-м танковим корпусом.
Боковые сооружения соединены с главным корпусом стеклянными галереями. З головним корпусом бокові споруди з'єднані скляними галереями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!