Примеры употребления "корпусом" в украинском

<>
Переводы: все25 корпус25
Побудовані одночасно з палацовим корпусом. Построены одновременно с дворцовым корпусом.
З 1795 командувач Оренбурзьким корпусом. С 1795 командующий Оренбургским корпусом.
Після війни продовжував командувати корпусом. После войны продолжил командовать корпусом.
Понятовський командував 8-м корпусом. Понятовского командовал 8-м корпусом.
Редуктор - двоступінчастий зі зварним корпусом. Редуктор - двухступенчатый со сварным корпусом.
Граната пострілу - осколкова зі сталевим корпусом. Граната выстрела - осколочная со стальным корпусом.
Блюхер негайно зайняв Брієнн корпусом Олсуфьєва. Блюхер срочно занял Бриенн корпусом Олсуфьева.
Кожним корпусом командував паша даної провінції. Каждым корпусом командовал паша данной провинции.
Керував козацьким корпусом полковник Павло Носковський. Руководил казацким корпусом полковник Павел Носковский.
11 - Оточення Тобрука німецьким Африканським корпусом. 11 - Окружение Тобрука немецким Африканским корпусом.
Білий акрил з пресованим алюмінієвим корпусом. Белый акрил с прессованным алюминиевым корпусом.
У 1808 р. командував резервним корпусом. В 1808 г. командовал резервным корпусом.
Після війни продовжував командувати цим корпусом. После войны продолжал командовать этим корпусом.
Хвилеподібні рухи корпусом, ногами і моноластою. Волнообразные движения корпусом, ногами и ластой.
Площа перед корпусом була заповнена волонтерами. Площадь перед корпусом была заполнена волонтёрами.
Звук посилюється лише дерев'яним корпусом гітари. Звук усиливается лишь деревянным корпусом гитары.
З 1936 командував механізованою бригадою, стрілецьким корпусом. С 1936 командовал механизированной бригадой, стрелковым корпусом.
У 1935-1937 рр. командував стрілецьким корпусом. В 1935-1937 гг. командовал стрелковым корпусом.
7.2.1813 офіційно призначений головнокомандуючим баварським корпусом. 7.2.1813 официально назначен главнокомандующим баварским корпусом.
В 1781 - 1783 рр. командував тавричним єгерським корпусом. В 1781 - 1783 годах командовал Таврическим егерским корпусом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!