Примеры употребления "коротким" в русском

<>
Приговор был коротким и жестоким - расстрел. Вирок був короткий і жорсткий - розстріляти.
Последнее собрание беглецов было коротким. Останні збори втікачів були коротким.
Кабель RCA является слишком коротким. Кабель RCA є занадто коротким.
коротким рукавом Romper Детская одежда коротким рукавом Romper Дитячий одяг
Вальковатое тело оканчивается коротким хвостом. Валькувате тіло закінчується коротким хвостом.
Мужская вышиванка с коротким рукавом Чоловіча вишиванка з коротким рукавом
коротким тормозным путем на снегу; коротким гальмівним шляхом на снігу;
Мужская с коротким рукавом Футболка Чоловіча з коротким рукавом Футболка
Клей с коротким временем прессования; Клей з коротким часом пресування;
Премьерство Хьюма оказалось весьма коротким; Прем'єрство Г'юма виявилось досить коротким;
Пользователи Интернета отдают предпочтение коротким текстам. Користувачі Інтернету віддають перевагу коротким текстам.
Мужская вышитая рубашка с коротким рукавом. Чоловіча вишита сорочка з коротким рукавом.
Мужская повседневная рубашка с коротким рукавом... Чоловіча повсякденна сорочка з коротким рукавом...
Большинство воздухоочистителей комплектуются коротким электрическим шнуром. Більшість воздухоочистителей комплектуються коротким електричним шнуром.
Отличается коротким летом и долгой зимой. Відрізняється коротким літом і довгою зимою.
классическая мужская рубашка с коротким рукавом. Чоловіча класична сорочка з коротким рукавом.
С толстой оболочкой, узким коротким крылом. З товстою оболонкою, вузьким коротким крилом.
Главная "Мужская вышиванка с коротким рукавом Головна> Чоловіча вишиванка з коротким рукавом
Боди c коротким рукавом Karamba Letters - бежевый Боді з коротким рукавом Karamba Letters - бежевий
Неожиданно громкий финал завершает пьесу коротким "прощай". Раптовий голосний фінал завершує п'єсу коротким "прощай".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!