Примеры употребления "корням" в русском с переводом "корінням"

<>
Растение с поврежденными корнями гибнет. Рослини з пошкодженим корінням гинуть.
Растет медленно, вьется, цепляясь корнями. Росте повільно, в'ється, чіпляючись корінням.
Корнями Навруз уходит в зороастризм. Корінням Навруз уходить в зороастризм.
Они уходят корнями в Библию. Вони сягають корінням у Біблію.
Сегодня цветы остаются корнем голландской культуры. Сьогодні квіти залишаються корінням голландської культури.
Зимует в норах, под корнями деревьев. Зимує в норах, під корінням дерев.
Прячутся среди листьев, травы, под корнями. Ховається серед листя, трави, під корінням.
"Да -" Мегаполис "компания с российскими корнями. "Так -" Мегаполіс "компанія з російським корінням.
Над корнями Купины была построена часовня. Над корінням Купини була побудована каплиця.
Своими корнями она уходит древнего мира. Своїм корінням вона сягає давнього світу.
Маленькие пальмы они просто вырывают с корнем. Маленькі пальми вони просто виривають із корінням.
Компания "Нестле" уходит корнями в 1866 год. Компанія "Нестле" йде корінням в 1866 рік.
Их история уходит корнями в 1580 год. Їх історія сягає корінням у 1580 рік.
Я горжусь своими израильскими корнями и еврейским наследием; Я пишаюся своїм ізраїльським корінням і єврейським походженням;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!