Примеры употребления "кормлению" в русском

<>
Выезд эксперта по кормлению для консультирования Виїзд експерта з годування для консультування
Инструкции по кормлению (Июль 1999 года) Інструкції з годівлі (Липень 1999 року)
Семинар по кормлению, 16 мая, ферма "Авангард" Семінар з годівлі, 16 травня, ферма "Авангард"
Беременность и кормление грудью Подробнее Вагітність і годування груддю Детальніше
Нормы кормления Royal Canin Babycat Норми годівлі Royal Canin Babycat
бесплатное кормление детей в школе; безкоштовне харчування дітей в школах;
На улучшенное кормление животные реагируют хорошо. На поліпшену годівлю тварини реагують добре.
Кормление молочных коров на пастбище. Годівля молочних корів на пасовищі.
"Это была голодовка с принудительным кормлением. "Це було голодування з примусовим годуванням.
Продуктивность напрямую связана с кормлением. Продуктивність безпосередньо пов'язана з годівлею.
Как вылечить молочницу при кормлении грудью? Як вилікувати молочницю при годуванні грудьми?
Молочное кормление продолжается 4 месяца. Молочне годування продовжується 4 місяці.
современные подходы в кормлении высокопродуктивных кроссов; сучасні підходи в годівлі високопродуктивних корів;
Кормление, продолжительность и частота кормлений Годування, тривалість і частота годування
ООО СК Восток Система автоматической кормления ТОВ СК Восток Система автоматичної годівлі
Полное или преимущественно грудное кормление; Повне або переважно грудне годування;
кирпичные, мельницы, винокурни, кормления тутовых шелкопрядов. цегельні, млини, винниці, годівлі тутових шовкопрядів.
Кормление, продолжительность и частота кормлений Годування, тривалість і частота годування
оборудование для кормления телят Молочное Такси; обладнання для годівлі телят Молочне Таксі;
Период беременности и кормления грудью Період вагітності і годування груддю
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!