Примеры употребления "кораблях" в русском с переводом "кораблів"

<>
поражение группировок надводных кораблей противника; ураження угруповань надводних кораблів противника;
Стоянка кораблей Амурской пограничной флотилии Стоянка кораблів Амурської прикордонної флотилії
Экипаж флагманских кораблей - 325 человек. Екіпаж флагманських кораблів - 325 людей.
Из истории кораблей прототипа Корвет З історії кораблів прототипу Корвет
Войско сопровождало 160 боевых кораблей. Військо супроводжувало 160 бойових кораблів.
шесть из восьми кораблей захвачены. шість з восьми кораблів захоплені.
"Остров затонувших кораблей" - исполняет Витас. "Острів затонулих кораблів" - виконує Вітас.
У космических кораблей крошечные экипажи. У космічних кораблів крихітні екіпажі.
Флот Дубровника превысил 200 кораблей. Флот Дубровника перевищив 200 кораблів.
Остальным французским кораблям повезло меньше. Решті французьких кораблів пощастило менше.
Относятся к кораблям третьего ранга. Відносяться до кораблів третього рангу.
Бронирование кораблей повторяло схему "Amiral Duperre". Бронювання кораблів повторював схему "Amiral Duperré".
Планировалась постройка серии из семи кораблей. Планувалось будівництво серії з семи кораблів.
Одновременно происходила и украинизация экипажей кораблей. Розпочалася також і українізація екіпажів кораблів.
Предположительные сроки ввода подводных кораблей разные. Приблизні терміни введення підводних кораблів різні.
121-ая бригада десантных кораблей (Полярный): 121-а бригада десантних кораблів (Полярний);
Корсары: Город потерянных кораблей, "Акелла" (PC). Корсари: Місто загублених кораблів, "Акелла" (PC).
Плохая погода осложнила подход спасательных кораблей. Погана погода ускладнила підхід рятувальних кораблів.
кораблей - "Виктория" (капитан Хуан Себастьян Элькано). кораблів - "Вікторія" (капітан Хуан Себастьян Елькано).
Спасен русскими моряками с других кораблей. Врятований російськими моряками з інших кораблів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!