Примеры употребления "копию" в русском

<>
Копию решения суда о разводе. Копія рішення суду про розлучення.
Копию заполненных страниц военного билета. копії заповнених сторінок військового квитка.
Копию регистрационного листа выдают надомнику. Копію реєстраційного листа видають надомникові.
копию справки медико-социальной экспертизы; копія довідки медико-соціальної експертизи;
копию паспорта и идентификационного номера родителей; копії паспортів та ідентифікаційних номерів батьків;
Попросите себе копию акта осмотра. Попросіть собі копію акта огляду.
копию ИНН (индивидуальный налоговый номер); копія ІПН (індивідуальний податковий номер);
Копию банковского чека об оплате: Копію банківського чеку про оплату:
копию Устава или иного учредительного документа; копія статуту або іншого установчого документа;
Вы увидите копию проекта hello. Ви побачите копію проекту hello.
снять копию с незнакомого текста; зняти копію з незнайомого тексту;
Как сделать резервную копию телефона? Як зробити резервну копію телефону?
копию паспорта с предъявлением оригинала; копію паспорта з пред'явленням оригіналу;
копию договора на туристическое обслуживание; копію договору на туристичне обслуговування;
Кроме того, требуйте копию протокола. Крім того, вимагайте копію протоколу.
Сохраните номер и копию акта. Збережіть номер і копію акта.
Нажмите кнопку "Создать резервную копию": Натисніть кнопку "Створити резервну копію":
Австралийский миллиардер построит копию "Титаника". Наступна статтяАвстралійський мільярдер побудує копію "Титаніка"
Копию диплома о высшем образовании; копію диплому про вищу освіту;
Подаете любой документ - делайте копию. Подаєте будь-який документ - робіть копію.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!