Примеры употребления "концлагерь" в русском

<>
После аншлюса заключён в концлагерь. Після аншлюсу ув'язнений у концтаборі.
Его отправили в концлагерь Заксенхаузен. Його кинули до концтабору Заксенхаузен.
выставки "Концлагерь Освенцим - украинское измерение". виставки "Концтабір Освенцим - український вимір".
Вскоре его вывезли в концлагерь "Майданек". Незабаром його вивезли до концтабору "Майданек".
В 1939 заключён в концлагерь. У 1939 ув'язнений у концтаборі.
Я. Стецько попал в концлагерь. Я. Стецько потрапив до концтабору.
Выставку "Концлагерь Аушвиц - украинское измерение. Експозицією "Концтабір Аушвіц ― український вимір.
Они были депортированы в концлагерь Терезиенштадт. Він був депортований до концтабору Терезіенштадт.
Концлагерь - последний круг фашистского ада. Концтабір - останнє коло фашистського пекла.
Оккупанты создали в Бобруйской крепости концлагерь. Окупанти створили в Бобруйській фортеці концтабір.
"Концлагерь для дельфинов наконец-то демонтируют. "Концтабір для дельфінів нарешті демонтують.
Открытие выставки "Концлагерь Аушвиц -- украинское измерение. Відкриття виставки "Концтабір Аушвіц - український вимір.
Остальные были отправлены в концлагерь Заксенхаузен. Решта були відправлені в концтабір Заксенхаузен.
Она попала в концлагерь 1 декабря. Вона потрапила в концтабір 1 грудня.
Папа Римский посетил нацистский концлагерь Освенцим. Папа Римський відвідав нацистський концтабір Освенцим.
Арестован и помещён в концлагерь Тыргу-Жиу. Арештований і посаджений в концтабір Тиргу-Жіу.
Узник сталинских концлагерей (1933-1943). В'язень сталінських концтаборів (1935-1940).
Убит фашистами в концлагере Бухенвальд. Страчений фашистами в концтаборі Бухенвальд.
Узник концлагеря Терезинштадт (1944-1945). В'язень концтабору Терезінштадт (1944-1945).
Наказание отбывала в Мордовских концлагерях. Покарання відбував у мордовських концтаборах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!