Примеры употребления "концлагерей" в русском с переводом "концтаборів"

<>
Узник сталинских концлагерей (1933-1943). В'язень сталінських концтаборів (1935-1940).
Многие граждане стали жертвами концлагерей. Чимало громадян стали жертвами концтаборів.
Тема концлагерей до конца не изучена. Тема концтаборів до кінця не вивчена.
Документальный фильм расскажет историю восприятия концлагерей. Кінострічка розповідає про історію сприйняття концтаборів.
Международный день освобождения узников нацистских концлагерей. Міжнародний День визволення в'язнів нацистських концтаборів.
Политзаключенный немецких концлагерей Заксенхаузен и Аушвиц. Політв'язень німецьких концтаборів Заксенгаузен та Аушвіц.
Концлагерей в Севастополе было создано несколько. Концтаборів в Севастополі було створено кілька.
Политзаключённый советских тюрем и концлагерей (1953 - 1956). Політв'язень радянських тюрем і концтаборів (1953 - 1956).
Праздник "Международный день освобождения узников фашистских концлагерей" Галерея "Міжнародний день визволення в'язнів фашистських концтаборів"
На территории Европы насчитывалось около 30 концлагерей. На території Європи налічувалося близько 30 концтаборів.
действовало 180 концлагерей смерти, существовало 50 гетто. діяло 180 концтаборів смерті, існувало 50 гетто.
История строительства системы концлагерей: З / К, заключенные, зэки... Історія розбудови системи концтаборів: З / К, в'язні, зеки...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!