Примеры употребления "конфигураций" в русском с переводом "конфігурацію"

<>
Покрытие церкви имеет сложную конфигурацию. Покриття церкви має складну конфігурацію.
Изучаем ландшафт и конфигурацию участка. Вивчаємо ландшафт і конфігурацію ділянки.
Размеры и конфигурацию кухонного помещения. Розміри і конфігурацію кухонного приміщення.
Сохраняйте конфигурацию в среде выполнения Зберігайте конфігурацію в середовищі виконання
рис. 7 Сведения о конфигурации компьютера рис. 7 Відомості про конфігурацію комп'ютера
Древнюю конфигурацию сохранили лишь несколько улиц. Давню конфігурацію зберегли лише кілька вулиць.
Выводит конфигурацию Jest и затем завершается. Виводить конфігурацію Jest і завершує роботу.
Имеет разную конфигурацию, топологию и протоколы. Має різну конфігурацію, топологію й протоколи.
Cristi говорит нам, какую конфигурацию вы? Cristi говорить нам, яку конфігурацію ви?
Предоставление гарантии на собранную конфигурацию компьютера. Надання гарантії на зібрану конфігурацію комп'ютера.
Этот комплекс имеет сложную пространственную конфигурацию. Цей комплекс має складну просторову конфігурацію.
Коммуникационные сети могут иметь разную конфигурацию. Комунікаційні мережі можуть мати різну конфігурацію.
* интерпретация - перестраивание идей в новую конфигурацию; ● інтерпретація - перебудова ідей в нову конфігурацію;
Сам Буридан называет эту конфигурацию "вероятной". Сам Бурідан називає цю конфігурацію "ймовірною".
Здание имеет сложную конфигурацию в плане. Будівля має складну конфігурацію в плані.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!