Примеры употребления "контрабандой" в русском с переводом "контрабанда"

<>
Валютой в игре служит контрабанда. Валютою в грі слугує контрабанда.
скрытый вывоз денег курьерами (контрабанда); схований вивіз грошей кур'єрами (контрабанда);
Усилилась контрабанда, вызванная непродуманными действиями правительства. Посилилася контрабанда, викликана непродуманими діями уряду.
Основное занятие населения - торговля и контрабанда. Основне заняття населення - торгівля і контрабанда.
"черная" (уголовные наркобизнес, контрабанда, подделка денег); "чорна" (кримінальні наркобізнес, контрабанда, підробка грошей);
Традиционным проблемным вопросом всегда была контрабанда. Традиційним проблемним питанням завжди була контрабанда.
Массовый характер приняла контрабанда осетровой икры. Масовий характер прийняла контрабанда осетрової ікри.
2 Уголовного кодекса Украины (контрабанда наркотических веществ). 2 Кримінального кодексу України (контрабанда наркотичних речовин).
Самой большой проблемой в настоящее время является контрабанда сигарет. А одна з найбільших наших проблем - контрабанда сигарет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!