Примеры употребления "конструкторского" в русском

<>
Новая разработка конструкторского отдела ПАО "Бетонмаш". Нова розробка конструкторського відділу ПАТ "Бетонмаш".
Затем начальник конструкторского бюро автоматизации производства. Потім начальник конструкторського бюро автоматизації виробництва.
Работники конструкторского отдела выполняют следующие функции: Працівники конструкторського відділу виконують наступні функції:
Основатель и директор конструкторского бюро ARTKB Засновник і директор конструкторського бюро ARTKB
mvs @ kaz.km.ua Начальник конструкторского бюро mvs @ kaz.km.ua Начальник конструкторського бюро
Корабли спроектированы конструкторским бюро "Алмаз". Проект розробило конструкторське бюро "Алмаз".
Проектирование и разработка конструкторской документации Проектування та розробка конструкторської документації
Inkoprom - Конструкторские услуги, разработка оборудования Inkoprom - конструкторські послуги, розробка обладнання
Ракета разработана конструкторским бюро "Луч" Ракета розроблена конструкторським бюро "Луч"
ин-тов и конструкторских бюро. ин-тов і конструкторських бюро.
Работал инженером-механиком в конструкторском бюро. Працював інженером-механіком в конструкторському бюро.
и) техническая и конструкторская документация; з) технічна та конструкторська документація;
• научно-исследовательских, конструкторских, проектных организаций; · Науково-дослідні, дослідно-конструкторські, проектні організації;
Крупнейший акционер банка "Новый" - конструкторское бюро "Южное". Найбільшим акціонером "Нового" є ДП "Конструкторське бюро Південне ім.
"Присвоить конструкторской документации литеру О1. "Присвоїти конструкторській документації літеру О1.
конструкторскую группу, которая значительно увеличивает конструкторську групу, яка значно збільшує
ГП "Харьковское агрегатное конструкторское бюро" ДП "Харківське агрегатне конструкторське бюро"
ЕСКД - Единая система конструкторской документации; ЕСКД - єдина система конструкторської документації;
Но этому помешали конструкторские недостатки. Але цьому завадили конструкторські недоліки.
Консультации по конструкторским и технологическим вопросам Консультації по конструкторським і технологічним питанням
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!