Примеры употребления "конкуренция" в русском с переводом "конкуренцію"

<>
глобализация экономики и глобальная конкуренция; глобалізацію економіки і глобальну конкуренцію;
свободное рыночное ценообразование и конкуренция; вільне ринкове ціноутворення і конкуренцію;
Формы проявления недобросовестной конкуренции является: Відповідальність за недобросовісну конкуренцію включає:
Различают свободную и монопольную конкуренцию. Розрізняють вільну і монопольну конкуренцію.
Это уменьшало конкуренцию между ними. Це зменшувало конкуренцію між ними.
Robot Cache составит конкуренцию Steam? Robot Cache складе конкуренцію Steam?
Серьезную конкуренцию составляли французские иммигранты. Серйозну конкуренцію складали французькі іммігранти.
Поезд составляет серьёзную конкуренцию самолётам. Поїзд становить серйозну конкуренцію літакам.
Конкуренцию им составляют российские рубли. Конкуренцію їм складають російські рублі.
Мы ценим конкуренцию и состязательность Ми цінуємо конкуренцію та змагальність
Запрет на недобросовестную конкуренцию 1. Відповідальність за недобросовісну конкуренцію 1.
Со временем "ассоциация" ликвидирует и конкуренцию. З часом "асоціація" ліквідує і конкуренцію.
Составить конкуренцию недавним "Мстителям" возьмется Дэдпул. Скласти конкуренцію недавнім "Месникам" візьметься Дедпул.
В этой отрасли используют неценовую конкуренцию. У цій галузі використовують нецінову конкуренцію.
Слово "конкурс" означает состязательность, соревнование, конкуренцию. Слово "конкурс" означає змагальність, змагання, конкуренцію.
Выдержит конкуренцию, опираясь на проверенные решения. Витримає конкуренцію, спираючись на перевірені рішення.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!