Примеры употребления "конечного" в русском

<>
Метод конечного использования (по расходам). Метод кінцевого використання (по витратах).
Вычитка - процесс обеспечения конечного качества документов. Вичитування - процес забезпечення кінцевої якості документів.
произведение конечного числа единиц есть единица. добуток скінченної кількості одиниць є одиницею.
Характеристика конечного поля - простое число. Характеристикою скінченного поля є просте число.
Главная вкладка страницы конечного узла. Головна вкладка сторінки кінцевого вузла.
Время отправления из конечного пункта "Мототрек": Час відправлення з кінцевого пункту "Мототрек":
образ конечного результата реальной предметной деятельности; образ кінцевого результату реальної предметної діяльності;
обеспечивает высокое качество конечного измельченного продукта забезпечує високу якість кінцевого подрібненого продукту
13) указание конечного срока подачи тендерных предложений; 13) зазначення кінцевого строку подання тендерних пропозицій;
В Украине производилось только 20% конечного продукта. В Україні вироблялося лише 20% кінцевого продукту.
8) указание конечного срока представления тендерных предложений; 8) зазначення кінцевого строку подання тендерних пропозицій;
Цк - конечная цена для хеджера; Кц - кінцева ціна для хеджера;
конечный срок сдачи заказа клиенту. кінцевий термін здачі замовлення клієнтові.
Эргономичные решения для конечных потребителей Ергономічні рішення для кінцевих користувачів
Конечные бенефициары Альфа-Банка Украина: Кінцеві бенефіціари Альфа-Банку Україна:
Обеспечиваем соответствие конечному результату проекта. Забезпечуємо відповідність кінцевим результатам проекту.
создавая свою собственную конечную крепость! створюючи свою власну кінцеву фортеця!
Доставка конечному покупателю в Европе Доставка кінцевому покупцю в Європі
Конечной целью была Алма-Ата. Кінцевою метою була Алма-Ата.
Протянуть курсор до конечной точки. Протягнути курсор до кінцевої точки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!