Примеры употребления "кон" в русском

<>
Начат творчеством "семи мудрецов" (кон. Започаткований творчістю "семи мудреців" (кін.
Отец актрисы Эммы де Кон. Батько акторки Емми де Кон.
Олекса и Алексей Кирий (кон. Олекса й Олексій Кирій (кін.
Водные растворы КОН имеют сильнощелочную реакцию. Водні розчини КОН мають сильнолужну реакцію.
Второй этап индустриализации НИК (кон. Другий етап індустріалізації НІК (кін.
Прежде его звали "принц Кон Ын". Раніше його звали "принц Кон Ін".
В Казачьем курене казака Енкина (кон. У Козацькому курені козака Єнкина (кін.
Кон впервые отнёс бактерии к растениям. Кон вперше відніс бактерії до рослин.
Пан кон Tomate: Традиционный каталонский тапа. Пан кін Tomate: Традиційний каталонський тапа.
Азбучно дракон означает - драть кон, устои. Азбучно дракон означає - дерти кон, підвалини.
Верига В. Очерки по истории Украины (кон. Верига В. Нариси з історії України (кін.
Со мной скакала на коне! Зі мною скакала на коні!
А что стоит на кону? "Що стоїть на кону?
Фестиваль Кофе Кона пройдет на Гавайях Фестиваль Кави Кона пройде на Гаваях
Тогда Конов соединился лично со Сталиным. Тоді Конов з'єднався особисто зі Сталіним.
Так поздно едет на коне? Так пізно їде на коні?
Ведь на кону очень ценный приз. Адже на кону дуже цінний приз.
На ногах - как на коне! На ногах - як на коні!
На кону - соревнования и возможная победа. На кону - змагання і можлива перемога.
Принц на коне векторная раскраска Принц на коні векторна розмальовка
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!