Примеры употребления "комфортное" в русском с переводом "комфортно"

<>
Живите комфортно, отдыхайте с душой! Живіть комфортно, відпочивайте з душею!
С нами уютно и комфортно! З нами затишно і комфортно!
Это стильно, удобно и комфортно. Це стильно, зручно і комфортно.
Здесь везде уютно и комфортно. Тут всюди затишно і комфортно.
Советы путешественникам: как летать комфортно Поради мандрівникам: як літати комфортно
Это становится очень раскрепощает и комфортно. Це стає дуже розкріпачує і комфортно.
Как ты чувствуешь себя так комфортно? Як ти почуваєш себе так комфортно?
приспособление должно комфортно лежать в руке; пристосування повинно комфортно лежати в руці;
"Мне очень комфортно с вами работалось. "Мені дуже комфортно з вами працювалося.
Никакой тесноты, капусте свободно и комфортно. ніякої тісноти, капусті вільно і комфортно.
Путешествуйте комфортно вместе с Online Tickets! Подорожуйте комфортно разом з Online Tickets!
Дентамед - лечите зубы комфортно и эффективно Дентамед - лікуйте зуби комфортно та ефективно
Druga от Augvape: просто и комфортно Druga від Augvape: просто і комфортно
Они чувствуют себя здесь вполне комфортно. Вони почувають себе тут досить комфортно.
Легко набирать ложкой, комфортно кушать сразу! Легко набирати ложкою, комфортно їсти одразу!
Путешествуйте комфортно вместе с Онлайн Тикетс! Подорожуйте комфортно разом з Онлайн Тікетс!
Справа налево, слева направо, поддерживаемого комфортно. Справа наліво, зліва направо, підтримуваного комфортно.
Биозавивка происходит максимально комфортно для клиентов. Біозавивка відбувається максимально комфортно для клієнтів.
Это комфортно и студентам, и педагогам. Це комфортно і студентам, і педагогам.
Теперь, наконец, будет комфортно ", - говорит днепрянка. Тепер, нарешті, буде комфортно ", - каже дніпрянка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!