Примеры употребления "комфортно" в украинском

<>
Живіть комфортно, відпочивайте з душею! Живите комфортно, отдыхайте с душой!
Це стильно, зручно і комфортно. Это стильно, удобно и комфортно.
Поради мандрівникам: як літати комфортно Советы путешественникам: как летать комфортно
Тут всюди затишно і комфортно. Здесь везде уютно и комфортно.
З нами затишно і комфортно! С нами уютно и комфортно!
ніякої тісноти, капусті вільно і комфортно. Никакой тесноты, капусте свободно и комфортно.
Біозавивка відбувається максимально комфортно для клієнтів. Биозавивка происходит максимально комфортно для клиентов.
Вони почувають себе тут досить комфортно. Они чувствуют себя здесь вполне комфортно.
"Мені дуже комфортно з вами працювалося. "Мне очень комфортно с вами работалось.
Легко набирати ложкою, комфортно їсти одразу! Легко набирать ложкой, комфортно кушать сразу!
Це комфортно і студентам, і педагогам. Это комфортно и студентам, и педагогам.
Тепер, нарешті, буде комфортно ", - каже дніпрянка. Теперь, наконец, будет комфортно ", - говорит днепрянка.
Це стає дуже розкріпачує і комфортно. Это становится очень раскрепощает и комфортно.
Справа наліво, зліва направо, підтримуваного комфортно. Справа налево, слева направо, поддерживаемого комфортно.
Дружині комфортно біля такої надійної людини. Жене комфортно возле такого надежного человека.
Druga від Augvape: просто і комфортно Druga от Augvape: просто и комфортно
Я допомагаю навколишнім відчути себе комфортно. Я помогаю окружающим почувствовать себя комфортно.
пристосування повинно комфортно лежати в руці; приспособление должно комфортно лежать в руке;
Дентамед - лікуйте зуби комфортно та ефективно Дентамед - лечите зубы комфортно и эффективно
Частині колективу комфортно у музейному "бурштині". Части коллектива комфортно в музейном "янтаре".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!