Примеры употребления "комфортного" в русском

<>
Комфортная клиника для комфортного лечения Комфортна клініка для комфортного лікування
для комфортного проживания: постельное белье и полотенце; Для комфортного проживання: постільна білизна і рушник;
плотные шторы для комфортного сна щільні штори для комфортного сну
Переверните устройство для комфортного просмотра. Переверніть пристрій для комфортного перегляду.
Сдается квартира для комфортного отдыха со.. Здається квартира для комфортного відпочинку з..
Для комфортного пользования вмонтирована светодиодная подсветка. Для комфортного користування вмонтована світлодіодна підсвічування.
Идеально подойдёт для комфортного двухместного проживания. Ідеально підійде для комфортного двомісного проживання.
Темная палитра цветов для комфортного восприятия глаз Темна кольорова палітра для комфортного сприйняття очей
СПА-отель в Трускавце - гостиницы комфортного отдыха СПА-готель в Трускавці - заклад комфортного відпочинку
Живите комфортно, отдыхайте с душой! Живіть комфортно, відпочивайте з душею!
комфортны, легко одеваются и снимаются; комфортні, легко одягаються і знімаються;
Комфортная креативная зона для клиентов Комфортна креативна зона для клієнтів
Не комфортно при длительных перелетах Не комфортний при довгих перельотах
Происходит комфортное, стойкое чувство сытости Виникає комфортне, стійке відчуття ситості
Эксклюзивная мебель для комфортной жизни Ексклюзивні меблі для комфортного життя
Самолеты American Airlines станут комфортнее Літаки American Airlines стануть комфортніше
Мы предоставляем для комфортной работы: Ми надаємо для комфортної роботи:
Обеспечивайте комфортную температуру в помещении. Підтримуйте комфортну температуру в кімнаті.
Наши палаты оборудованы комфортной мебелью. Наші палати обладнані комфортними меблями.
Он считается престижным и комфортным. Місце вважається престижним і комфортним.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!