Примеры употребления "комфортнее" в русском

<>
Самолеты American Airlines станут комфортнее Літаки American Airlines стануть комфортніше
Мы делаем Вашу жизнь комфортнее! Ми робимо Ваше життя комфортнішим!
Такая модель привычнее и комфортнее. Така модель звичніше і комфортніше.
Перелет Киев - Коломбо станет комфортнее Переліт Київ - Коломбо стане комфортніше
Комфортнее осуществляется и процесс приготовления пищи. Комфортніше здійснюється і процес приготування їжі.
Lufthansa: путешествие с ребенком станет комфортнее Lufthansa: подорож з дитиною стане комфортніше
Автомобиль стал заметно комфортнее и просторнее. Автомобіль став значно просторіше і комфортніше.
Перелет Киев - Коломбо станет комфортнее - Onlinetickets.world Переліт Київ - Коломбо стане комфортніше - Onlinetickets.world
Самолеты American Airlines станут комфортнее - Onlinetickets.world Літаки American Airlines стануть комфортніше - Onlinetickets.world
Живите комфортно, отдыхайте с душой! Живіть комфортно, відпочивайте з душею!
комфортны, легко одеваются и снимаются; комфортні, легко одягаються і знімаються;
Комфортная креативная зона для клиентов Комфортна креативна зона для клієнтів
Не комфортно при длительных перелетах Не комфортний при довгих перельотах
Происходит комфортное, стойкое чувство сытости Виникає комфортне, стійке відчуття ситості
Комфортная клиника для комфортного лечения Комфортна клініка для комфортного лікування
Теперь я чувствую себя очень комфортно ". Тепер я відчуваю себе набагато комфортніше ".
Мы предоставляем для комфортной работы: Ми надаємо для комфортної роботи:
Обеспечивайте комфортную температуру в помещении. Підтримуйте комфортну температуру в кімнаті.
Наши палаты оборудованы комфортной мебелью. Наші палати обладнані комфортними меблями.
Он считается престижным и комфортным. Місце вважається престижним і комфортним.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!