Примеры употребления "композициям" в русском с переводом "композицій"

<>
Требования к композициям обмана зрения Вимоги до композицій обману зору
Автор пейзажей, натюрмортов, абстрактных композиций. Автор портретів, натюрмортів, абстрактних композицій.
В пластинку вошли 10 композиций. До платівки увійшло 10 композицій.
Эскизы, схемы и визуализация композиций; Ескізи, схеми і візуалізація композицій;
Автор исторических и жанровых композиций. Автор жанрових та історичних композицій.
Виды композиций в шляпных коробках Види композицій в шляпних коробках
Цой записал более 120 композиций. Цой записав понад 120 композицій.
Автор пейзажей и жанровых композиций. Автор пейзажів і жанрових композицій.
Из девяти композиций, шесть - инструментальные. З дев'яти композицій, шість - інструментальні.
Процесс сопровождается озвучиванием музыкальных композиций. Процес супроводжується озвучуванням музичних композицій.
для композиций с каменными элементами; для композицій з кам'яними елементами;
В пластинку войдёт 14 композиций. До платівки увійде 14 композицій.
комплектующие для елок и композиций комплектуючі для ялинок і композицій
Выбором цветовой гаммы и композиций. Вибором колірної гами і композицій.
Многие его композиции стали народными шлягерами. Багато його композицій стали народними шлягерами.
Ограничения на создание подгалерей и композиций Обмеження на утворення підгалерей та композицій
Автором всех композиций является Петр Чернявский. Автором усіх композицій є Петро Чернявський.
Автор портретов, исторических и жанровых композиций. Автор портретів, історичних і жанрових композицій.
Качественная модуляция темпа и тона композиций Якісна модуляція темпу і тону композицій
Оба диска состоят из девятнадцати композиций. Обидва диска складаються з дев'ятнадцяти композицій.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!