Примеры употребления "комплексными" в русском

<>
Подкормка газона комплексными минеральными удобрениями Підживлення газону комплексними мінеральними добривами
Все свинцовые полиметаллические руды являются комплексными. Усі свинцеві поліметалічні руди є комплексними.
Третий период характеризуется комплексными океанографич. исследованиями. Третій період характеризується комплексними океанографічними дослідженнями.
Студенты со специализированными и комплексными курсами; Студенти зі спеціалізованими та комплексними курсами;
С ними нужно бороться комплексными методами. З ними потрібно боротися комплексними методами.
Глобальные проблемы современности являются комплексными и всеобъемлющими. Глобальні проблеми сучасності є комплексними й всеосяжними.
Комплексная поставка оборудования АСУ ТП: Комплексне постачання обладнання АСУ ТП:
Комплексная защита данных в облаке Комплексний захист даних в хмарі
Комплексные смеси эмульгаторов и стабилизаторов Комплексні суміші емульгаторів і стабілізаторів
Необходимые комплексная витаминотерапия, анальгетики, снотворные. Необхідні комплексна вітамінотерапія, анальгетики, снодійні.
постановка комплексного решения на гарантию; взяття комплексного рішення на гарантію;
Обеспечить планирование комплексных межкафедральных НИР. Забезпечити планування комплексних міжкафедральних НДР.
Комплексообразователь - центральный атом комплексной частицы. Комплексоутворювач - центральний атом комплексної частинки.
По комплексному оздоровлению, омоложению организма; по комплексному оздоровленню, омолодженню організму;
Компьютерная томография (КТ) в комплексной диагностике Комп'ютерна томографія (КТ) у комплексній діагностиці
Операции над комплексным числами в тригонометрической форме. Дії над комплексними числами в тригонометричній формі.
Все задачи мы решаем комплексно. Всі завдання ми вирішуємо комплексно.
"Финансовая модель парка будет комплексной. "Фінансова модель парку буде комплексною.
Комплексная автоматизация и диспетчеризация объектов; Комплексну автоматизацію і диспетчеризацію об'єктів;
Инклюзивное образование является комплексным вопросом. Інклюзивна освіта є комплексним питанням.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!