Примеры употребления "комплексные" в русском с переводом "комплексне"

<>
Комплексная поставка оборудования АСУ ТП: Комплексне постачання обладнання АСУ ТП:
Расчистка политического пространства - комплексная задача. Розчищення політичного простору - комплексне завдання.
Комплексное изучение рынка (маркетинговая деятельность); комплексне вивчення ринку (маркетингова діяльність);
"STEP" / "ШАГ" - комплексное лечение суставов "STEP" / "КРОК" - комплексне лікування суглобів
комплексное методическое обеспечение работы студентов; комплексне методичне забезпечення роботи студентів;
Комплексное лечение пиелонефрита направлено на: Комплексне лікування пієлонефриту направлено на:
комплексное лечение гингивита и пародонтита; комплексне лікування гінгівіту та пародонтиту;
Комплексное абонентское обслуживание хозяйственной деятельности Комплексне абонентське обслуговування господарської діяльності
Комплексное решение - Виртуальная АТС Vega Комплексне рішення - Віртуальна АТС Vega
комплексное стационарное обучение в Польше; комплексне стаціонарне навчання в Польщі;
объективное, комплексное исследование объектов экспертизы; об'єктивне, комплексне дослідження об'єктів експертизи;
Комплексное страхование путешествующих по Украине. Комплексне страхування для подорожуючих Україною.
комплексное гарантийное и сервисное обслуживание комплексне гарантійне та сервісне обслуговування
Комплексное трехразовое питание - 280 грн. Комплексне трьохразове харчування - 280 грн.
ДИИТ - это комплексный вузовский городок. ДІІТ - це комплексне вузівське містечко.
Лечение пиелонефрита должно быть комплексным. Лікування пієлонефриту має бути комплексне.
Комплексное лечение и восстановление узнайте больше Комплексне лікування та відновлення Дізнайтесь більше
Диплом за качественное комплексное туристическое обслуживание Диплом за якісне комплексне туристичне обслуговування
Комплексное персональное банковское обслуживание высокого уровня Комплексне персональне банківське обслуговування високого рівня
Договоры на комплексное природопользование - функция администрации. Договори на комплексне природокористування - функція адміністрації.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!