Примеры употребления "комплексную" в русском

<>
Клиенты Ringostat получают комплексную помощь Клієнти Ringostat отримують комплексну допомогу
Она позволяет провести полную комплексную чистку. Вона дозволяє провести повну комплексну чистку.
Доказал комплексную природу белков сыворотки крови. Довів комплексну природу білків сироватки крові.
Комплексная поставка оборудования АСУ ТП: Комплексне постачання обладнання АСУ ТП:
Комплексная защита данных в облаке Комплексний захист даних в хмарі
Комплексные смеси эмульгаторов и стабилизаторов Комплексні суміші емульгаторів і стабілізаторів
Необходимые комплексная витаминотерапия, анальгетики, снотворные. Необхідні комплексна вітамінотерапія, анальгетики, снодійні.
постановка комплексного решения на гарантию; взяття комплексного рішення на гарантію;
Обеспечить планирование комплексных межкафедральных НИР. Забезпечити планування комплексних міжкафедральних НДР.
Комплексообразователь - центральный атом комплексной частицы. Комплексоутворювач - центральний атом комплексної частинки.
По комплексному оздоровлению, омоложению организма; по комплексному оздоровленню, омолодженню організму;
Компьютерная томография (КТ) в комплексной диагностике Комп'ютерна томографія (КТ) у комплексній діагностиці
Подкормка газона комплексными минеральными удобрениями Підживлення газону комплексними мінеральними добривами
Все задачи мы решаем комплексно. Всі завдання ми вирішуємо комплексно.
"Финансовая модель парка будет комплексной. "Фінансова модель парку буде комплексною.
Комплексная автоматизация и диспетчеризация объектов; Комплексну автоматизацію і диспетчеризацію об'єктів;
Инклюзивное образование является комплексным вопросом. Інклюзивна освіта є комплексним питанням.
Расчистка политического пространства - комплексная задача. Розчищення політичного простору - комплексне завдання.
Фармакологическая группа: Комплексное гомеопатическое средство. Клінико-фармакологічна група: Комплексний гомеопатичний препарат.
если коэффициентами будут числа комплексные. якщо коефіцієнтами будуть числа комплексні.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!