Примеры употребления "комплексном" в русском

<>
При комплексном обследовании социальный работник изучает:. Під час комплексного обстеження соціальний працівник вивчає:
Ключ к успеху в комплексном лечении. Ключ до успіху в комплексному лікуванні.
координирующая функция в комплексном консалтинговом обслуживании; координаційна функція у комплексному консалтинговому обслуговуванні;
Наше предприятие специализируется на комплексном оформлении Наше підприємство спеціалізується на комплексному оформленні
Клеточная терапия в своем комплексном воздействии: Клітинна терапія у своєму комплексному впливі:
Применение препарата "Атоксил" в комплексном лечении обожжённых Застосування препарату "Атоксіл" в комплексному лікуванні опіків
В комплексном лечении ран, которые вяло заживающие; У комплексному лікуванні ран, які в'яло загоюються;
Комплексная поставка оборудования АСУ ТП: Комплексне постачання обладнання АСУ ТП:
Комплексная защита данных в облаке Комплексний захист даних в хмарі
Комплексные смеси эмульгаторов и стабилизаторов Комплексні суміші емульгаторів і стабілізаторів
Необходимые комплексная витаминотерапия, анальгетики, снотворные. Необхідні комплексна вітамінотерапія, анальгетики, снодійні.
постановка комплексного решения на гарантию; взяття комплексного рішення на гарантію;
Обеспечить планирование комплексных межкафедральных НИР. Забезпечити планування комплексних міжкафедральних НДР.
Комплексообразователь - центральный атом комплексной частицы. Комплексоутворювач - центральний атом комплексної частинки.
По комплексному оздоровлению, омоложению организма; по комплексному оздоровленню, омолодженню організму;
Компьютерная томография (КТ) в комплексной диагностике Комп'ютерна томографія (КТ) у комплексній діагностиці
Подкормка газона комплексными минеральными удобрениями Підживлення газону комплексними мінеральними добривами
Все задачи мы решаем комплексно. Всі завдання ми вирішуємо комплексно.
"Финансовая модель парка будет комплексной. "Фінансова модель парку буде комплексною.
Комплексная автоматизация и диспетчеризация объектов; Комплексну автоматизацію і диспетчеризацію об'єктів;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!