Примеры употребления "коммуну" в русском

<>
Я первый сейчас же коммуну Я перший зараз же комуну
Бускеруд подразделяется на 21 коммуну: Бускерюд поділяється на 21 комуну:
1871 - во Франции подавлено Парижскую коммуну. 1871 - у Франції придушено Паризьку комуну.
Их делегаты составили повстанческую Коммуну [26]. Їх делегати склали повстанську Комуну [26].
· представляет коммуну во всех актах юридической жизни; · Представляє комуну у всіх актах юридичного життя;
Административный центр коммуны - город Соллефтео. Адміністративний центр комуни - місто Соллефтео.
Член творческой группы "Парижская коммуна". Член творчої групи "Паризька комуна".
Оно поделено на 11 коммун. Князівство поділено на 11 комун.
Коммуна подразделялась на 19 сельских округов. Громада поділяється на 19 сільських округів.
Преследование завершилось в коммуне Моленбек. Переслідування завершилося в комуні Моленбек.
Всего в округе 80 коммун. Всього в окрузі 80 громад.
Он расцветет когда-нибудь коммуной Він розквітне коли-небудь комуною
В 2010 году коммуна соединилась с Дюнкерком. У 2010 році муніципалітет асоціювався з Дюнкерком.
Административный центр коммуны - город Тумба. Адміністративний центр комуни - місто Тумба.
Поскьяво - коммуна в округе Бернина; Поск'яво - комуна в окрузі Берніна;
Итак, основными функциями коммун являются: Отже, основними функціями комун є:
Коммуна подразделялась на 6 сельских округов. Громада підрозділяється на 6 сільських округів.
Интересна история французского банка при коммуне. Цікава історія французького банку при комуні.
Всего в округе 213 коммун. Всього в окрузі 213 громад.
на востоке - с коммуной Пенко; на сході - з комуною Пенко;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!