Примеры употребления "коммуне" в русском с переводом "комуни"

<>
Административный центр коммуны - город Соллефтео. Адміністративний центр комуни - місто Соллефтео.
Административный центр коммуны - город Тумба. Адміністративний центр комуни - місто Тумба.
Административный центр коммуны - город Молёй. Адміністративний центр комуни - місто Молей.
Основное предприятие коммуны - Брюссельский аэропорт. Основне підприємство комуни - Брюссельський аеропорт.
Духовные коммуны (англ. Spiritual communities). Духовні комуни (англ. Spiritual communities).
Экскурсионные коммуны - в губернских городах. Екскурсійні комуни - у губернських містах.
Официальная страница коммуны Интерлакен (нем.) Офіційна сторінка комуни Інтерлакен (нім.)
Экспериментальные коммуны (англ. Experimental communities). Експериментальні комуни (англ. Experimental communities).
Контркультурные коммуны (англ. Countercultural communities). Контркультурні комуни (англ. Countercultural communities).
Политические коммуны (англ. Political communities). Політичні комуни (англ. Political communities).
Официальный язык коммуны - нейтральный [1]. Офіційна мова комуни - нейтральна [1].
имелись также сельхозартели и коммуны. були також сільгоспартілі і комуни.
Город Хорсенс является центром одноименной коммуны. Місто Хорсенс є центром однойменної комуни.
Реабилитационные коммуны, например, "Синанон" (англ.) русск.. Реабілітаційні комуни, наприклад, "Сінанон" (англ.) рос..
Расстрелян в числе руководителей Бакинской коммуны. Розстріляний в числі керівників Бакинської комуни.
Площадь коммуны Эйдсволл - 456,6 км ?. Площа комуни Ейдсволл складає 456,6 км ².
Особенно крестьяне осознали эксплуататорскую сущность "коммуны"; Особливо селяни усвідомили експлуататорську сутності "комуни";
Среднее медианное население коммуны - 380 человек. Середнє медіанне населення комуни - 380 чоловік.
Прерогатива коммуны становится областью частного меценатства. Прерогатива комуни стає сферою приватного меценатства.
член I Интернационала и Парижской Коммуны 1871. член 1-го Інтернаціоналу і Паризької Комуни 1871.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!