Примеры употребления "коммун" в русском

<>
Оно поделено на 11 коммун. Князівство поділено на 11 комун.
Всего в округе 80 коммун. Всього в окрузі 80 громад.
Итак, основными функциями коммун являются: Отже, основними функціями комун є:
Всего в округе 213 коммун. Всього в окрузі 213 громад.
Социально-политическое развитие городских коммун. Соціально-політичний розвиток міських комун.
Административное деление: 12 департаментов, 77 коммун. Адміністративно-територіальній поділ: 12 департаментів, 77 комун.
Вариант сообщения определяется коммун и кагором; Варіант повідомлення визначається комун і кагором;
Sodra Savolax) Провинции включали 66 коммун. Södra Savolax) Провінції включали 66 комун.
В Люксембурге 12 коммун имеют городской статус. У Люксембурзі 12 комун мають статус міста.
Филипп сохранил обычаи герцогства и права коммун. Філіп зберіг звичаї герцогства й права комун.
2) местный референдум проводится при объединении коммун. 2) місцевий референдум проводиться за об'єднання комун.
Департамент включает 3 округа, 39 кантонов и 185 коммун. Департамент об'єднує три округи, 39 кантонів і 185 комун.
Департамент включает 3 округа, 52 кантона и 547 коммун. Департамент об'єднує три округи, 52 кантони і 547 комун.
Департамент включает 4 округа, 57 кантонов и 119 коммун. Департамент об'єднує чотири округи, 57 кантонів і 119 комун.
В жудеце находятся 1 муниципий, 3 города и 56 коммун. Жудець поділено на 1 муніципію, 3 міста та 56 комун.
Административный центр коммуны - город Соллефтео. Адміністративний центр комуни - місто Соллефтео.
Член творческой группы "Парижская коммуна". Член творчої групи "Паризька комуна".
Я первый сейчас же коммуну Я перший зараз же комуну
Коммуна подразделялась на 19 сельских округов. Громада поділяється на 19 сільських округів.
Преследование завершилось в коммуне Моленбек. Переслідування завершилося в комуні Моленбек.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!