Примеры употребления "коммерческих" в русском с переводом "комерційної"

<>
прямой или косвенной коммерческой выгоды; прямої чи опосередкованої комерційної вигоди;
Продажа коммерческой недвижимости в RYBALSKY Оренда комерційної нерухомості в RYBALSKY
Понятие и охрана коммерческой тайны. Поняття і захист комерційної таємниці.
гарантировать регистрацию договора коммерческой концессии; забезпечити реєстрацію договору комерційної концесії;
склонение к разглашению коммерческой тайны; схилення до розголошення комерційної таємниці;
зависимости от коммерческой эффективности экспортной сделки. ступінь ризику стосовно комерційної ефективності експорту.
Способами разглашения коммерческой тайны могут быть: Способи розголошення комерційної таємниці можуть бути:
Изменять или отменять режим коммерческой тайны. Зміна або скасування режиму комерційної таємниці.
исключительное право разрешать использование коммерческой тайны; виключним правом дозволяти використання комерційної таємниці;
Особые условия договора коммерческой концессии 1. Особливості правового регулювання комерційної концесії 1.
Шины для грузовой и коммерческой техники Шини для вантажної та комерційної техніки
Отменяется государственная регистрация договоров коммерческой концессии. Скасовується державна реєстрація договорів комерційної концесії.
При купле-продаже коммерческой (нежилой) недвижимости: При купівлі-продажі комерційної (нежилою) нерухомості:
Оценка прибыльности производственной и коммерческой дияльности. Оцінювання прибутковості виробничої і комерційної діяльності.
16) правообладателем - в договоре коммерческой концессии; 21) правоволоділець - за договором комерційної концесії;
сбора, разглашения и использования коммерческой тайны; збирання, розголошення та використання комерційної таємниці;
Утечка информации вследствие несоблюдения коммерческой тайны; Витік інформації внаслідок недотримання комерційної таємниці;
2) исключительное право разрешать использование коммерческой тайны; 2) виключне право дозволяти використання комерційної таємниці;
Правомочности субъектов хозяйствование относительно коммерческой тайны 1. Правомочності суб'єктів господарювання щодо комерційної таємниці 1.
Подписала соглашение о не разглашении коммерческой тайны. Ви підписували угоду про нерозголошення комерційної таємниці.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!