Примеры употребления "коммерческим" в русском

<>
сведения по иностранным коммерческим партнерам; відомості щодо іноземних комерційних партнерах;
CodeVisionAVR является коммерческим программным обеспечением. CodeVisionAVR є комерційним програмним забезпеченням.
Приглашаем познакомиться с нашим коммерческим предложением. Запрошуємо ознайомитися з нашою комерційною пропозицією.
Операции проводятся по коммерческим курсами банка. Операції проводяться за комерційними курсами банку.
Банковский департамент выдает ссуды коммерческим банкам. Банківський департамент видає позички комерційним банкам.
Boeing 717 является коммерческим авиалайнером построен Boeing. Boeing 717 є комерційним авіалайнером побудований Boeing.
КОММЕРЧЕСКАЯ ТОРГОВЛЯ - частная, негосударственная торговля. Комерційна торгівля - приватна, недержавна торгівля....
прямой или косвенной коммерческой выгоды; прямої чи опосередкованої комерційної вигоди;
Коммерческий запуск сети опять отложен. Комерційний запуск мережі знову відкладений.
коммерческие и договорные пиринговые соглашения. комерційні і договірні пірингові угоди.
Периодический пересмотр политики коммерческого кредитования. Періодичний перегляд політики комерційного кредитування.
Заметно усилилась специализация коммерческих банков. Помітно посилилася спеціалізація комерційних банків.
процентная ставка по коммерческому кредиту - 14%. процентна ставка за комерційним кредитом - 14%.
Окончил Александровское коммерческое училище (1899; Закінчив Олександрівське комерційне училище (1899;
коммерческое Облако корпоративного класса (2012); комерційну Хмару корпоративного класу (2012);
Однако продвижение платформы оказалось коммерчески невыгодным. Однак просування платформи виявилося комерційно невигідним.
Прерывание трансляции теледебатов коммерческой рекламой запрещается. Переривання трансляції теледебатів комерційною рекламою забороняється.
зарегистрированное в коммерческом реестре юридическое лицо. зареєстрована у комерційному реєстрі юридична особа.
Оба фильма стали коммерческими хитами. Обидві платівки стали комерційними хітами.
Коммерческая структура кинематографа осталась неприкосновенной; Комерційна структура кінематографа залишилася недоторканною;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!