Примеры употребления "комментария" в русском с переводом "коментаря"

<>
Текст комментария доступен по ссылке: Текст коментаря доступний за посиланням:
Соавтор комментария "Применение конкурентного законодательства. Автори коментаря "Застосування конкурентного законодавства.
Максимальная длина комментария - 280 символов. Максимальна довжина коментаря - 280 символів.
Дословно подаем полный текст комментария: Дослівно подаємо повний текст коментаря:
Трансляция встречи завершилась без комментария. Трансляція зустрічі завершилася без коментаря.
Ленинские формулировки требуют дополнительного комментария. Ленінські формулювання вимагають додаткового коментаря.
Автор комментария к Торе "Библейская динамика". Автор коментаря до Тори "Біблійна динаміка".
Трансляция встречи завершилась без комментария [12]. Трансляція зустрічі завершилася без коментаря [12].
9 комментария "Обзор японских концепт-каров" 9 коментаря "Огляд японських концепт-карів"
Пример документирующего комментария на языке PHP: Приклад документувального коментаря в мові PHP:
Ознакомиться с содержанием комментария можно здесь. Ознайомитись із змістом коментаря можна тут.
5 комментария "Qoros - новая марка китайского автопрома" 5 коментаря "Qoros - нова марка китайського автопрому"
Полную версию комментария Владимира Огрызко слушайте здесь: Повну версію коментаря Володимира Голишева слухайте тут:
Полную версию комментария Владимира Голышева слушайте здесь: Повну версію коментаря Юрія Федорова слухайте тут:
2008-06-16 от персика шесть, matrixjoga 2 комментария 2008-06-16 від персика шість, matrixjoga 2 коментаря
Первые две цели не нуждаются в комментариях. Два перших елементи не потребують жодного коментаря.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!