Примеры употребления "ком" в русском

<>
По ком ударит Евро 5? По кому вдарить Євро 5?
Вы сейчас о ком говорите? Ви зараз про кого говорите?
Выходное сопротивление 4,7 кОм Вихідний опір 4,7 кОм
Героев Сталинграда, 12-Л, ком. Героїв Сталінграда, 12-Л, кім.
Заместитель секретаря муниципальной партии ком... Заступник секретаря муніципальної партії кому...
О ком или чём фантазируют. Про кого або що фантазують.
Привет из Отель Непал • ком Привіт з готелю Непал • ком
ул. Владимирская, 69, 4 этаж, ком. вул. Володимирська, 69, 4 поверх, кім.
Вот на ком держится страна. Ось на кому тримається країна.
О ком твердили целый век: Про кого твердили ціле століття:
кОм * - единица измерения электрического сопротивления кОм * - одиниця виміру електричного опору
Черновола, 4, 2-й этаж, ком. Чорновола, 4, 2-ий поверх, кім....
Очистить блоха гребень чистых ком... Очистити блоха гребінь чистих кому...
О ком говориться в произведении? Про кого йдеться у творі?
ООО Управляющая компания "ДОМ КОМ" ТОВ Керуюча компанія "ДОМ КОМ"
place Кропивницкий, братьев Эльворти, 2 ком. place Кропивницький, братів Ельворті, 2 кім.
По ком звонит чернобыльский колокол? По кому дзвонить Чорнобильський дзвін...
Ты знаешь о ком я. Ти знаєш про кого я.
Сопротивление нагрузки R 68 кОм Опір навантаження R 68 кОм
Победы 37, корпус № 1, 3 этаж, ком. Перемоги 37, корпус № 1, 3 поверх, кім.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!