Примеры употребления "колоссальный" в русском

<>
колоссальный опыт работы с детьми; колосальний досвід роботи з дітьми;
В то время это был колоссальный прорыв. На той час це був величезний прорив.
Украина понесла и колоссальный материальный ущерб. Україна зазнала й величезних матеріальних утрат.
Колоссальный скачек в развитии бизнеса. Колосальний стрибок у розвитку бізнесу.
колоссальный опыт в розничной торговле колосальний досвід в роздрібній торгівлі
Это колоссальный объем аналитической работенки. Це колосальний обсяг аналітичної работенки.
Поддерживал Моргана и его колоссальный проект. Підтримував Моргана і його колосальний проект.
Для СССР это был колоссальный прорыв; Для СРСР це був колосальний прорив;
Этот клип принёс блогерше колоссальный успех. Цей кліп приніс блогерші колосальний успіх.
Мы увидели колоссальный подкуп западноевропейского истеблишмента. Ми побачили колосальний підкуп західноєвропейського істеблішменту.
Общий эффект деятельности микроорганизмов колоссален. Загальний ефект діяльності мікроорганізмів колосальний.
Товарооборот между странами достиг колоссальных масштабов. Товарообіг між країнами досяг колосальних масштабів.
Более того, разнообразие товаров просто колоссально. Більш того, різноманітність товарів просто колосально.
Он оставил колоссальное научное наследство. Він залишив величезну наукову спадщину.
Аграрный комплекс Украины обладает колоссальным потенциалом. Аграрний сектор України має величезний потенціал.
Продолжавшаяся война требовала колоссальных расходов. Нескінченні війни вимагали величезних витрат.
"Потребность в исторической литературе здесь колоссальна!" "Потреба в історичній літературі тут колосальна!"
И потребность в этом колоссальная. А потреба в цьому величезна.
Мы живем в эпоху колоссального технологического прорыва. Ми живемо в епоху грандіозної технологічної еволюції.
Осетинский народ переживает трагедию колоссального масштаба ". Осетинський народ переживає трагедію колосального масштабу ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!