Примеры употребления "колокол" в русском с переводом "дзвонів"

<>
Церковные богослужения украшают восемь колоколов. Церковні богослужіння прикрашають вісім дзвонів.
На звоннице храма несколько колоколов. На дзвіниці храму кілька дзвонів.
В соборе висит 13 колоколов. У соборі висить 13 дзвонів.
Декоративные бани содержат семь колоколов. Декоративні бані-дзвони містять сім дзвонів.
Ее особенность в отсутствии колоколов. Її особливість у відсутності дзвонів.
На колокольне размещены семь колоколов. На дзвіниці розмішені сім дзвонів.
церковных колоколов из цветного высококачественного сплава; церковних дзвонів з кольорового високоякісного сплаву;
Декоративные бани-колокола содержат семь колоколов. Декоративні бані-дзвони мають сім дзвонів.
На колокольне храма находятся восемь колоколов. На дзвіниці храму встановлено 8 дзвонів.
На третьем этаже размещены 25 колоколов. На третьому поверсі розміщено 25 дзвонів.
в 1929 году лишили крестов и колоколов. в 1929 році позбавили хрестів і дзвонів.
Рочестерский собор имеет кольцо из 10 колоколов. Рочестерський собор має кільце з 10 дзвонів.
Колокольня ещё действует и имеет 8 колоколов. Дзвіниця досі діє і має 8 дзвонів.
Храм трехкупольная, на колокольне установлены 12 колоколов. Храм трикупольний, на дзвіниці встановлено 12 дзвонів.
Здесь размещалось 13 колоколов общим весом почти 6000 пудов. Тут розташовані 13 дзвонів вагою близько 6 тисяч пудів.
Она состояла из 11 колоколов, общим весом в 11 тонн. Тоді на ній було одинадцять дзвонів, загальною вагою 11 тон.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!