Примеры употребления "коллега" в русском с переводом "колеги"

<>
Дорогие участники конференции, уважаемые коллеги! Шановні учасники конференції, шановні колеги!
Дорогие украинские коллеги и друзья! Шановні українські колеги та друзі!
Удачи вам, друзья и коллеги! Щастя вам, колеги та друзі!
Дорогие коллеги и читатели библиотеки! Шановні колеги та читачі бібліотеки!
Творите и наслаждайтесь, дорогие коллеги! Творіть і насолоджуйтесь, дорогі колеги!
Его уважают и любят коллеги. Його поважали і любили колеги.
Все наши коллеги одержали победу. Усі наші колеги отримали перемогу.
Дорогие Друзья, Коллеги и Партнеры, Шановні Друзі, Колеги та Партнери,
Его дело, разумеется, подхватили коллеги. Його справу, зрозуміло, підхопили колеги.
Дорогие коллеги, клиенты и партнеры! Шановні колеги, клієнти та партнери!
Коллеги завидуют моей лёгкой походке. Колеги заздрять моїй легкій ході.
Ее уважают коллеги и студенты. Її шанують колеги й студенти.
СИРОТА Н.Д. Уважаемые коллеги! СИРОТА М.Д. Шановні колеги!
Клиенты и коллеги делают комплименты. Клієнти і колеги роблять компліменти.
С заслуженной наградой, дорогие коллеги! З заслуженою нагородою, дорогі колеги!
Милые коллеги и читатели блога! Шановні колеги і читачі блогу!
Уважаемые коллеги, у нас СУПЕР распродажа! Шановні колеги, у нас СУПЕР розпродаж!
Вдохновения ему придают и известные коллеги. Наснаги йому додають і відомі колеги.
"Уважаемые коллеги, пожалуйста, займите свои места. Шановні колеги, будь ласка, займіть робочі місця.
Коллеги и друзья АСЖУ, поднимем бокалы! Колеги й друзі АСЖУ, піднімемо келихи!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!