Примеры употребления "колена" в русском

<>
Платье, несколько приталенное, выше колена Сукня, дещо приталена, вище коліна
Из этого колена происходил Товит. З цього племені походить Товит.
История Линды - Тотальная замена колена Історія Лінди - Повна заміна коліна
Любые брюки длиной выше колена. Будь-які штани довжиною вище коліна.
Передний и латеральный вид колена. Передній і латеральний вид коліна.
В Карпатах выпало снега по колена. У Карпатах випало снігу по коліна.
Длина выше колена подчеркнет красоту ног. Довжина вище коліна підкреслить красу ніг.
И всех поставить на колени. І всіх поставити на коліна.
Здесь, на коленях у милой. тут, на колінах у милої.
Колено подлечил, а форму потерял. Коліно підлікував, а форму розгубив.
Вплоть до колен текли ботинки, Аж до колін текли черевики,
Боковая планка с согнутым коленом Бічна планка з зігнутим коліном
Прародительница Геракла в двенадцатом колене. Матір Геракла у дванадцятому коліні.
Кто-то застыл с головой, спрятанной между коленями.... Хтось застиг з головою, схованою поміж колінами.
Обезьяна отдыхает с коленями в воздухе. Мавпа відпочиває з коліньми у повітрі.
Без чувств, обняв его колени, Без почуттів, обнявши його коліна,
Ноги нужно согнуть в коленях. Ноги потрібно зігнути в колінах.
Колено - это одно поколение рода. Коліно - це одне покоління роду.
Непосредственно БДЛК насчитывает 12 колен. Безпосередньо БДЛК налічує 12 колін.
У футболиста проблемы с левым коленом. У баскетболіста проблеми із лівим коліном.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!