Примеры употребления "колен" в русском

<>
Вплоть до колен текли ботинки, Аж до колін текли черевики,
Непосредственно БДЛК насчитывает 12 колен. Безпосередньо БДЛК налічує 12 колін.
Чем больше колен, тем хуже вентиляция. Чим більше колін, тим гірше вентиляція.
Травмы колен могут быть различной тяжести. Травми колін можуть бути різної тяжкості.
Проводим линии вдоль туловища до колен. Проводимо лінії уздовж тулуба до колін.
Платье, несколько приталенное, выше колена Сукня, дещо приталена, вище коліна
Здесь, на коленях у милой. тут, на колінах у милої.
Колено подлечил, а форму потерял. Коліно підлікував, а форму розгубив.
Подушка безопасности для коленей водителя; Подушка безпеки для колін водія;
Боковая планка с согнутым коленом Бічна планка з зігнутим коліном
Из этого колена происходил Товит. З цього племені походить Товит.
Прародительница Геракла в двенадцатом колене. Матір Геракла у дванадцятому коліні.
Кто-то застыл с головой, спрятанной между коленями.... Хтось застиг з головою, схованою поміж колінами.
Обезьяна отдыхает с коленями в воздухе. Мавпа відпочиває з коліньми у повітрі.
История Линды - Тотальная замена колена Історія Лінди - Повна заміна коліна
Ноги нужно согнуть в коленях. Ноги потрібно зігнути в колінах.
Колено - это одно поколение рода. Коліно - це одне покоління роду.
Ее нужно попытаться приблизить к коленям. Її потрібно спробувати наблизити до колін.
У футболиста проблемы с левым коленом. У баскетболіста проблеми із лівим коліном.
Любые брюки длиной выше колена. Будь-які штани довжиною вище коліна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!